This is a common French phrase which is often misinterpreted. While many people think that it means ‘I love you’, it is not really quite as strong as this. The literal translation is ‘I adore you’, which does sound pretty strong to me, however it is used in a situation where you are saying ‘I like you a lot’ perhaps to a friend or relative or a partner before you are fully committed.
Of course, the reason for writing about this phrase on the Doorsan blog is the close connection to the phrase ‘Shut the door’. There appears to be a number of songs with this title or something similar, including “Shut the Door” by American band Fugazi. Also there is a song called ‘Shut De Do’ meaning shut the door by Randy Stonehill and covered by various other artists. The next line is ‘Keep out de debil’ or ‘Keep out the devil”. Shut De Do is often thought to be a Caribbean calypso or a spiritual religious song, however Stonehill was a white man from California and the song has since been adopted by many schools and spiritual choirs due to the easy tune and lyrics.
Interestingly a song called ‘Je t’adore’ was released and sung at the 2006 Eurovision Song Contest during the semi-finals. Featuring mainly English lyrics, other than the title, Je t’adore was sung by Kate Ryan representing Belgium. Unfortunately the song did not make it to the final as it reached twelfth out of twenty three acts. During the filming of the semi-final, our witty presenter Terry Wogan made the controversial comment that it sounded like Ryan was singing ‘shut that door’.
Doorsan Ltd have a French’ inspired’ door designs such as the Richelieu Clear Glazed door.. So, there’s a few facts to think about the next time you say or shout “Shut that door”.