Through the expensive door may seem like a strange title for a Blog. I admit this is a strange title, but bear with me as there is a story behind this innocuous four-word phrase.
An important reminder is that Doorsan Ltd offers a range of pricing for their doors from economical to luxury, which is more expensive.
A good friend of mine is currently learning to speak Dutch at evening classes as he travels frequently to Holland as part of his job. Although most Dutch people speak English he thought it would be polite to be able to have brief conversations with staff in hotels and airports.
He is learning lots of vocabulary and has been studying a book called "My First 1,000 Words in Dutch". He can now name many animals and household objects as well as count to one hundred and he knows the days of the week and many colours.
Many words in Dutch are similar to English words and he recently discovered that the word "door" in Dutch doesn't mean door as we know it in English, but it means "through". There is no doubt some connection between the languages as the meanings are clearly connected. However when he found out that "door" in Dutch doesn't mean door, then he asked what the word for door is. He was told that it is "duer", a similar sounding word. He already knew the word for expensive, which is another similar sounding word "dure".
The pronunciation of the words door, dure and duer are all pretty similar and when spoken by a native Dutch speaker they all sound a bit like the English word door. It caused great amusement when he asked the teacher to say the phrase "through the expensive door" which is "door de dure duer". The teacher was somewhat less amused than the class as she clearly thought all three "doors" were pronounced quite differently.
He is looking forward to using the expression the next time he visits Holland.